contattigalleryla storiatestimonianzemostrecatalogohome
Le sorelle della pittrice giocano a scacchiThe Chess GameLa partie d'échecs
Sofonisba AnguissolaSofonisba AnguissolaSofonisba Anguissola
Narodowe MuzeumNarodowe MuzeumNarodowe Muzeum, PoznanPoznanPoznan, PoloniaPolandPolon
Olio su telaOil on canvashuile sur toile, 72 x 97 cm., anno 1555

media


Il dipinto, firmato e datato sul bordo della scacchiera «SOPHONISBA ANGUSSOLA VIRGO AMILCARIS FILIA EX VERA EFFIGIE TRES SUAS SORORES ET ANCILLAM PINXIT MDLV», arrivò a Roma tra i beni dell'umanista e collezionista Fulvio Orsini, che ereditati dal cardinale Odoardo Farnese giunsero a Napoli, furono acquistati da Luciano Bonaparte e nel 1823 pervennero alla collezione, oggi al Museo Narodowe. 

Giorgio Vasari, in visita a Cremona, ospite di Amilcare Anguissola descrisse ammirato l'opera: «Dico di aver veduto quest'anno in Cremona, in casa di suo padre e in un quadro fatto con molta diligenza, ritrarre tre sue sorelle, in atto di giocare a scacchi, e con esse loro una vecchia donna di casa, con tanta diligenza e prontezza, che paiono vive, e che non manchi loro altro che la parola.». Nell'amena ambientazione all'aperto, all'ombra dell'antica quercia, simbolo della solidità della famiglia, sullo sfondo di un paesaggio azzurrino sfumato alla fiamminga, Lucia, la terzogenita, muove una pedina sulla scacchiera mentre Minerva, la quartogenita, la fissa interpellandola e la sorellina minore, Europa, le sorride sotto l'occhio vigile della governante, già ritratta altre volte da Sofonisba. Il gioco di sguardi è attentamente studiato e altamente significativo: le ragazze si rivolgono ognuna alla sorella di età immediatamente superiore, e Lucia alla maggiore che dipinge e, come testimoniano vari disegni, aveva indagato le espressioni del volto sulla scorta della teoria leonardesca dei moti dell’animo. I ruoli e gli stati sociali sono sottolineati dalla gestualità e soprattutto dall'abbigliamento. Le fanciulle indossano abiti che seguono la moda degli adulti, come era in uso nelle classi agiate; i tessuti preziosi, tramati d'oro, enfatizzano le fogge e si nota nella più grande la sottogonna che gonfia la veste; raffinati ricami ornano le camicie, con tocchi di eleganza ricercata soprattutto in quello nero, bellissimo, della bambina piccola. Le acconciature raccolte ma elaborate e i costosi gioielli sottolineano lo status in contrasto con la semplicità delle vesti della domestica, la cui età e posizione sembrano denunciate anche dai capelli grigi appena coperti dall'asciugatoio. Il potere e la ricchezza della famiglia sono ricordati anche dal dettaglio della collana di Minerva che torna al collo della madre nel ritratto oggi a Berlino.  

La partita si svolge in un clima domestico e sereno ma l'impegno e l'antagonismo nel gioco è palpabile e certamente non dimentica la simbologia tanto amata dall'iconografia sia liturgica come contrasto tra bene e male, in virtù del bianco e nero delle pedine, che profana, allusiva alle schermaglie amorose come nella Partita a scacchi di Giulio Campi (1530 ca Museo civico d'arte antica, Torino) attribuita dal Longhi alla stessa Sofonisba. Il gioco, che a Cremona aveva ritrovato particolare vitalità grazie al poema Scacchia ludus del vescovo di Alba Marco Gerolamo Vida, faceva parte del variegato programma pedagogico delle fanciulle della famiglia Anguissola, poiché il padre lo riteneva un esercizio intellettuale eccellente per una donna, a differenza delle carte e con i dadi regolati dalla fortuna e non dall'ingegno. Le regine degli scacchi sono le due sorelle la cui intelligenza e virtù si impegnano in una prova di abilità e di vita.

Testo di Giovanna Lazzi 

©Tutti i diritti riservati 

This painting, signed and dated on the chess board «SOPHONISBA ANGUSSOLA VIRGO AMILCARIS FILIA EX VERA EFFIGIE TRES SUAS SORORES ET ANCILLAM PINXIT MDLV», reached Rome among the property of humanist and collector Fulvio Orsini: inherited by Cardinale Odoardo Farnese, it reached Naples, was purchased by Luciano Bonaparte and in 1823 entered the collection now at Narodowe Museum. 

Giorgio Vasari, visiting Cremona as Amilcare Anguissola’s guest, described the admired work thus: «I say I saw him this year in Cremona, in his father’s house and in a picture made with great diligence, depicting three of his sisters in the acting of playing chess, and an old lady of the house with them, with such diligence and ability they seem alive and lack only words.». In the pleasant, open-air setting, in the shade of the ancient oak, symbol of family solidarity, on the background of a bluish landscape in Flemish-style, Lucia, the third born, moves a pawn on the board while Minerva, the fourth born, stares at her in appeal and the youngest sister, Europa, smiles at her under the watch of the governess, already portrayed several times by Sofonisba. The play of looks is carefully studied and highly significant: each girl turns to the immediately elder sister, and Lucia to the eldest, who is painting and, as various drawings testify, investigated facial expressions in the light of Leonardo’s theory of the motions of the soul. The roles and social statuses are emphasised by the gestures and especially the clothes. The maidens wear dresses following adult fashion, as was the custom in the privileged classes: the precious, gold-embroidered textiles accentuate the shapes, and in the eldest one notes the petticoat swelling her clothes; refined embroidering decorates the blouses, with touches of studied elegance particularly in the young girl’s, which is black and beautiful. The gathered but elaborate hairstyles and costly jewels underline the status, in contrast with the simplicity of the servant’s clothes, her age and position appearing to be denounced by her grey hair, barely covered by the towel. The family power and wealth is also recalled by the detail of Minerva’s necklace, which returns on the mother’s neck in the portrait now in Berlin.

The match is held in a domestic, serene climate, but the commitment and antagonism in play are palpable and hardly lack the much-loved iconographic, liturgical symbolism, such as the contrast between good and bad, by virtue of the black and white pawns, as well as profane themes, alluding to loving skirmishes as in Giulio Campi’s Chess Match (1530 ca, Museo Civico d'Arte Antica, Turin), attributed to Sofonisba by Longhi. The game was particularly revitalized at Cremona thanks to the poem Scacchia ludus by the Bishop of Alba Marco Gerolamo Vida, and was part of the Anguissola family’s children’s didactic program, as the father considered it an excellent intellectual exercise for a woman, unlike cards, or dice, regulated by luck rather than ingenuity. The chess queens are the two sisters, whose intelligence and virtue are employed in a test of skill and life.

 Text by Giovanna Lazzi

©All Rights Reserved 

Giorgio Vasari, en visite à Crémone, hôte dAmilcare Anguissola, décrivit l’œuvre avec admiration : «Je dis que jai vu à Crémone cette année, dans la demeure de son père, et dans un tableau peint avec beaucoup de diligence, exécuter le portrait de ses trois sœurs, en train de jouer aux échecs, avec en leur compagnie une vieille domestique, avec beaucoup de diligence et de rapidité, qui semblent vivantes, et quil ne leur manque rien dautre que la parole ». Dans le décor amène à lair libre, à lombre du chêne antique, symbole de la solidité de la famille, avec en arrière-plan un paysage bleuté estompé à la flamande, Lucia déplace un pion sur l’échiquier tandis que Minerve la fixe en linterpellant et que la petite sœur cadette, Europe, lui sourit sous l’œil vigilant de la gouvernante. Le jeu des regards est scrupuleusement étudié et hautement significatif : les filles sadressent chacune à la sœur d’âge immédiatement supérieur, et Lucia à laînée qui peint, comme en témoignent différents dessins, avait approfondi les expressions du visage selon la suggestion de la théorie de Léonard de Vinci des mouvements de l’âme. Le jeu d’échecs faisait partie du programme pédagogique varié des filles de la famille Anguissola, dans la mesure où le père pensait quil sagissait dun exercice intellectuel excellent pour une femme, à la différence des cartes et du jeu de dés réglés par la chance et non par lesprit. Les filles portent des robes qui suivaient la mode des adultes, comme c’était lusage parmi les classes aisées ; les tissus précieux, cousus de fils dor, amplifient les formes et on remarque pour la plus grande le jupon qui gonfle les vêtements ; des broderies raffinées ornent les chemises, avec des touches dune élégance étudiée surtout pour la touche de noir, très beau, de petite fille. Les coiffures relevées mais élaborées et les bijoux coûteux soulignent le statut en opposition avec la simplicité des vêtements de la domestique. Le pouvoir et la richesse de la famille sont également rappelés avec le détail du collier de Minerve quon retrouve autour du cou de la mère dans le portrait qui se trouve aujourdhui à Berlin et que vous pouvez admirer dans sa reproduction exposée. Le tableau est signé et daté sur le bord de l’échiquier «SOPHONISBA ANGUSSOLA VIRGO AMILCARIS FILIA EX VERA EFFIGIE TRES SUAS SORORES ET ANCILLAM PINXIT MDLV».

Texte de Giovanna Lazzi 

©Tous droits réservés 

 

Media

1) Ascolta la descrizione - durata 2'46''1) Listen the description - length 2'57''1) Écoutez la description - durée 2'38"

2) Ascolta l'approfondimento - durata 1'57''2) In-depth - length 2'04''